- languir
- languir [lɑ̃giʀ]➭ TABLE 2 intransitive verba. ( = dépérir) to languish• languir d'amour pour qn to be languishing with love for sbb. ( = attendre) faire languir qn to keep sb waiting* * *lɑ̃giʀ
1.
verbe intransitif1) (manquer d'énergie) [conversation] to languish; [économie] to be sluggish2) (souffrir d'attendre)languir après or pour quelqu'un — to pine for somebody
je languis de vous revoir — I'm longing to see you
faire languir quelqu'un — to keep somebody in suspense
2.
se languir verbe pronominal to pine (de quelqu'un for somebody)* * *lɑ̃ɡiʀ vi1) [personne] to languishfaire languir qn — to keep sb waiting
2) [conversation] to flag* * *languir verb table: finirA vi1 (manquer d'énergie) [personne, conversation] to languish; [économie] to be sluggish; languir dans l'incertitude/d'ennui to languish in uncertainty/in boredom;2 (souffrir d'attendre) languir après qn to pine for sb; languir d'amour pour qn to be pining with love for sb; je languis de vous revoir I'm longing to see you; faire languir qn to keep sb in suspense; ne me fais pas languir don't keep me in suspense;3 †liter (s'étioler) [personne] to languish littér; [plante] to wither.B se languir vpr to pine (de for).[lɑ̃gir] verbe intransitif1. (littéraire) [personne, animal] to languish, to pinelanguir (d'amour) pour quelqu'un to be consumed ou languishing with love for somebody2. [plante] to wilt3. [conversation, situation] to flagles affaires languissent business is flagging ou slack4. [attendre]faire languir quelqu'un to keep somebody waiting————————languir après verbe plus prépositionto languish ou to pine for————————se languir verbe pronominal intransitif[personne] to pineil se languit de toi he's pining for youje me languis de la Provence I'm longing to go back to Provence
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.